Письмо № 211. К Роне Бир.

("Палантир" #6)

Рона Бир прислала Толкину письмо, содержавшее вопросы ее друзей - любителей "Властелина Колец". Она спрашивала: Почему Сэм в главе "Выбор Сэма" восклицает 'О Elbereth Gilthoniel!' ,если в другом месте используется -' A Elbereth Gilthoniel!'? (Это было в первом издании книги). Каков смысл этого oбpaщенuя и слов Фродо в предыдущей главе 'Aiya Earendil Elenion Ancalima!'? Мисс Бир также задала несколько пронумерованных вопросов: "Вопрос 1: Почему (в первом издании, I. 221) - У коня Глорфиндела есть уздечка и стремена, если Эльфы ездят без стремян, уздечки или седла? Вопрос 2: Как мог Ар-Фаразон победить Саурона, если Саурон владел Единым Кольцом? Вопрос 3: Каковы были цвета двух волшебников, которых Вы упомянули, но не назвали в книге? Вопрос 4: Как одевались средиземские жители? Была ли крылатая Корона Гондора похожа на шлемы валькирий, или на рисунок с сигаретных пачек Gauloise? Объясните значение Эл- в именах Элронд, Элладан, Элрохир; когда. Эл- означает 'эльф' и когда 'звезда'? Объясните значение имени Леголас. Чудовище, на котором восседал Король-чародей при осаде Гондора - было ли оно птеродактилем? Вопрос 5: Старейший Король, упомянутый Бильбо в его Песне об Эарендиле - имелся ли в виду Единый?"

14 октября 1958 Менон Колледж, Оксфорд

Дорогая Мисс Бир,

Я боюсь, что отвечаю слишком поздно, но у меня не было возможности написать раньше. Я только что появился после годового отсутствия, целью которого было завершение некоторых "учебных" работ, которыми пренебрегал из-за своей озабоченности непрофессиональными пустяками типа "Властелина Колец" (как считают многие мои коллеги). Фактически время главным образом было занято борьбой с разными неприятностями, включая болезнь моей жены; при этом я работал семь дней в неделю, чтобы успеть закончить все дела прежде, чем уехать в Ирландию по служебным делам. Я вернулся несколько дней назад, как раз во время наших Michaelmas Term.

Во временном затишьи я попробую кратко ответить на ваши вопросы. Я не "знаю ответы на все вопросы". Многое из моей собственной книги озадачивает меня; и в любом случае, многое из этого было написано так давно (порой - до 20 лет), что и мне самому иногда кажется таинственным.

Использование О на стр.339 т.II - ошибка. Всё обращение "Gilthoniel О Elbereth", конечно, цитата из I стр. 88, переведённая на английский целиком, кроме собственных имён. Правда, на чистом зльфийском во фразе Сэма должно быть "А", как в I стр.250. Можно было бы списать погрешность обращения на особенности хоббитского языка по отношению к английскому, но я не считаю это нужным. Сэм был "вдохновлен", чтобы заговорить на языке, которого он не знал (II 338), и стиль и метрика гимна как раз подошли для этой ситуации.

Фраза переводится так (более или менее близко): Элберет Возжигающая Звёзды (этот эпитет относится к Древней Истории, а не к постоянному действию), взирающая с небес - отсюда, к тебе я взываю в тени смерти. О взгляни на меня, Вечнобелая!" "Вечнобелая" - неточный перевод; другой вариант на стр.188 - "Белоснежная". Элемент ui (протоэльф. oio) означает вечно; fan - и los(s) означают белый. Но fan означает белизну облаков (на солнце); loss же относится к снегу.

Amon Uilos, на Высоком Эльфийском Oiolosse, * {* (См. Плач Галадризли I 194) oiolosseo = с горы Uilos (здесь и далее примечания автора).} было одно из названий самого высокого пика Гор Валинора, на котором стоят престолы Манве и Варды Так что Эльф, произносящий или слышащий название Фануилос, видел не только величественную фигуру, облачённую в белое, стоящую на вершине горы и пристально глядящую на восток, в смертные страны, он бы в тот же самый миг видел огромный пик, снежный, коронованный ослепительно белым облаком.

Ancalima = ' чрезвычайно яркий '. Элемент kal * {*В Высоком Эльфийском. Имелась также более или менее синонимичная форма gal (дополняющий gil, который применим только к белому или серебряному свету). Это изменение g/k не надо путать с грамматическими изменениями или k,c>g в Сумеречном эльфийском. замеченном в инициалах слов близко связанных партиклями Так Gil-galad 'звёздный свет'.} обычный для слов, имеющих отношение к свету; kalima, "сияющий бриллиант"; an - превосходная степень или интенсивная приставка.

Вопрос 1. Я мог бы, полагаю, ответить "моноциклист может ездить и на двухколесном велосипеде". Но в действительности слово "уздечка" было небрежно использовано там, где подошёл бы "конский убор"1 . Стремена же были добавлены (I 221) давно (Глава 1 12 была написана очень рано), когда я ещё не рассмотрел естественные отношения эльфов и животных. У коня Глорфиндела был декоративный убор с пышным пером и ремнями, усыпанными драгоценными камнями и колокольчиками, но, конечно, не было стремян. Я буду вносить изменения в текст.

Вопрос 2. Этот вопрос и ответы на него есть в "Падении Нуменора", которое ещё не издано, и я не могу излагать их сейчас. Не следует сильно концентрироваться на Кольце, которое в большей степени есть элемент мифа, даже если сказание так или иначе основывается на исторических моментах. Для Саурона Кольцо - один из путей использования силы, а с мифической точки зрения - предмет, в который была заключена его жизнь, или сила, и таким образом сделавшаяся доступной захвату и разрушению. Если я должен 'философски' объяснить этот мифический мотив, или по крайней мере Кольцо Саурона, я скажу, что это был рассказ о том, что собираясь "проявить силу" человек выплёскивает свою энергию на свои орудия, которые рано или поздно выйдут из под его контроля и сделают его самого зависимым от них.

Ар-Фаразон, как говорится в 'Падении' или Akatlabeth, победил испуганных слуг Саурона, а не его самого. Персональная 'сдача' Саурона была добровольной и притворной** { **Ср. выражение III стр. 364 [2-ое издание стр 365] 'взятый "как пленник" '.} : он получил свободный проезд в Нуменор! Конечно, у него было Единое Кольцо, и он очень скоро завладел умами и волей большинства Нуменорцев. (Я не думаю, что Ар-Фаразон знал что-нибудь относительно Единого Кольца. Эльфы строго хранили тайну колец, пока могли. В любом случае Ар-Фаразон не общался с ними. В Летописях III стр. 364 Вы найдете признаки будущих бед: 'Тень падает на Нуменор'. После Тар-Атанамира (эльфийское имя), следующее - Ар-Адунакор (нуменорское имя). Смотри стр. 315.2 С изменения имен начался разрыв дружбы с эльфами и с 'теологическими' знаниями, которые нуменорцы получили от них.)

Саурон был сначала побежден 'чудом': прямое действие Бога-Создателя, изменившего вид мира, когда к нему обратился Манве (см. III стр. 317).

Он развоплотился в 'дух ненависти, похожий на темный ветер' и больше не мог носить Кольцо, от которого его власть и владычество над умами теперь зависели в значительной степени. То, что сам Саурон не погиб в гневе Единого - не ошибка: проблема зла и его неизбежного присутствия в нашем мире очевидна. Неразрушимость духов, имеющих свободную волю, даже их Создателем, также является неизбежной особенностью, даже если и не верить в их существование и влияние на жизнь.

Саурон, конечно, 'был захвачен врасплох' катастрофой, и ослабел (использовав огромную энергию на овладение умами Нуменорцев). Ему нужно было время для нового воплощения и для взятия под контроль своих прежних предметов силы. Но Гил-Галад и Элендил напали на него, не дав ему полностью восстановиться.

Вопрос 3. Я не назвал цвета, потому что не знаю их3. Я сомневаюсь, имели ли они отличительные цвета. Различие требовалось только в случае троих, кто остался в относительно маленькой области Северо-Запада (Об именах см. Q[uestion] 5). Я действительно точно не знаю ничего относительно других двоих - так как они не касаются истории С.-З. Я думаю, что они ушли как посланцы Валар в отдаленные области Востока и Юга, далеко от Нуменорцев: миссионеры в 'занятой врагом' стране, как это бывало. Каковы были их успехи, я не знаю; но я боюсь, что они потерпели неудачу как Саруман, хотя несомненно другим образом: и я подозреваю, что они были основателями секретных культов и 'волшебных' традиций, которые пережили падение Саурона

Вопрос 4. Я не знаю деталей одежды. Я вижу с большой ясностью и детализирую пейзаж и 'естественные' объекты, но не предметы труда. Полина Бейнес нарисовала иллюстрации для "Фермера Джайлса" в значительной степени на основе средневековых рисунков - и, кроме рыцарей (и немного - короля Артуриуса)* {* Речь идёт о том "мифическом" средневековом стиле, который смешан из деталей с разбросом лет в пятьсот и вовсе неисторических стилей.} стиль, кажется, соответствует достаточно хорошо. За исключением того, что мужчины, особенно в северных областях вроде Шира, носили бы штаны до середины икры, с плащом или длинной мантией, или просто сопровождаемые туникой.

Я уверен, что в землях, описываемых моей историей (а они велики) одежда различных народов, Людей и других, была весьма разнообразна, меняясь в соответствии с климатом и традицией. Как и в нашем мире, даже если мы только рассматриваем Европу, Средиземноморье и ближний Восток (или Юг) перед победой в нашем времени наименее красивого стиля платья (особенно для мужчин) - победой, которая все еще продолжается, даже среди тех, кто ненавидит страну, откуда эта одежда родом. Однако 'средневековый' (в нашем понятии) стиль не подходит к рохирримам.

К ним подошли бы изображения на английских гобеленах, если только помнить, что те теннисные сетки, в которые одеты воины - это попытка изобразить кольчугу из мелких колец.

Нуменорцы Гондора были гордыми, обособленными, архаичными, и, я думаю, весьма похожими на египтян - любовью и умением строить все массивное и большое, интересом ко всяческим родословным и особенно гробницам. (Но, конечно, не в 'богословии' - тут они больше походили на евреев или даже на пуритан - но, боюсь, слишком много времени заняли бы объяснения, почему во "Властелине Колец" фактически нет никакой явственной 'религии' ** {**Единственное подобие 'обряда' есть в т.II стр. 284-5 в церемонии перед трапезой, которая символизирует память о незамутненном Благе, что царило над родиной Эльфов и юным Нуменором.} , каких-либо религиозных обрядов или церемоний).

Корона Южного Королевства (Гондора) - я думаю, она была очень высокой, как подобная египетская, но с чаячьими крыльями - направленными не прямо назад, а под углом.

В Северном Королевстве была только диадема (III 323). Ср. Различие между Северным и Южными Царствами Египта.

Еl-. Трудно различать значения 'звезда' и ' эльф', так как они - производные от основного элемента EL- 'звезда'; поэтому первый элемент в составах Эл- может означать (или по крайней мере символизировать) как одно, так и другое. Так отдельное слово 'звезда' *elen, множественный *eleni в протоэльфийском. Эльфы назывались eleda/elena - 'Эльф' (Высокое Эльфийское наречие - Elda), потому что они были найдены Вала Ороме в долине под звездным светом; и они навсегда остались влюблёнными в звёзды. Но это название стало особенно применяться к тем, кто направился на Запад, управляемый Ороме и особенно - к достигшим Амана.

Синдаринские формы - el-, мн.ч. elin, и eledh (мн.ч. elidh). Последний элемент вышел из употребления среди Серых Эльфов, не пересекавших Море, хотя и остался в некоторых именах собственных, как Eledhwen, 'Elven-fair'. После возвращения Нолдор (часть Высоких Эльфов), их элемент elda был снова принят Синдарами как eld > ell и использовался Высокими Эльфами в Изгнании. Таково, без сомнения, происхождение el-, ell- в таких именах как Элронд, Элрос, Элладан, Элрохир.

Элронд, Элрос. *rondo был словом протоэльфийского языка для обозначения пещеры. Напр. Nargothrond (укрепленная пещера у реки Нарог), Aglarond, и т.д. *rosse означает 'роса, брызги (водопада или фонтана)'. Элронд и Эпрос, дети Эарендипа ('море'+'любитель') и Эпвинг ('эльф'+'пена'), были так названы потому, что они были захвачены сыновьями Феанора в последней битве между домами Высоких Эльфов за Силмарил, спасенный от Моргота Береном и Лутиэн и перешедший от Короля Тингола к Диору, а после - к Элвинг.

Младенцы не были убиты, но были оставлены в пещере с водопадом у входа. Там они были найдены: Элронд внутри пещеры, и Элрос, играющий с водой4.

Элрохир. Эппадан: эти имена, данные своим сыновьям Элрондом, показывают то, что они были полуэльфами (III 314): они имели в предках и смертного и эльфа с обоих сторон; Туора со стороны их отца, Берена со стороны матери. Оба имени означают эльф + человек. Элрохир можно перевести как 'Эльф - Рыцарь'; rohir является более поздней формой (III 391) rochir - 'повелитель лошадей' от roch - 'Лошадь' + hir 'владелец': протоэльф. rokko и kher или kheru: Выс. Эльф. Rocco, her (heru). Эппадан можно перевести как 'эльф - нуменорец'. Adan (мн.ч. Edain) был формой Синдарского имени, данного 'отцам Людей' - Трем Домам друзей эльфов, чьи оставшиеся в живых ветви впоследствии стали нуменорцами, или дун-эдайн.

Леголас означает 'зеленые - листья", лесное имя - диалектическая форма чистого Синдаринского laegolas: *lasse (в.Э. lasse, С. las (s)) 'лист', *gwa-Lassa/*gwa-lassie 'несколько листьев, листва' (в.Э. Olassie, С. golas, -olas), *laika 'зеленый' - корень LAY как в laire 'лето' (в.Э. Laica, С. Laeg (редко используемый, обычно заменяемый calen), лесное leg).

Птеродактиль. И да и нет. Я не изображал Назгула сидящим на том, что теперь называется 'птеродактиль' и часто используется в увлекательной полунаучной мифологии 'доисторического', которая уже породила много монстров. Но очевидно, что это чудовище - из рода птеродактилей и для новой мифологии интересно как последний выживший обитатель старших геологических эр.5

Вопрос 5. Манве, муж Варды; или в Синдарском Манве и Элберет. Так как Валар не имели никакого собственного языка - они в нем не нуждались, они и не имели никаких 'истинных' имен, только данные им Эльфами в соответствии с какой-нибудь их особенностью в образе или функции. (То же касалось и Истари или Волшебников, которые были посланцами Валар). В дальнейшем у Валар было по несколько различных имен у разных народов - как у эльфов, так и у получивших от них знания людей. Так, Элберет и Варда, 'Леди звезд' и 'Высокая', не связаны между собой, но относятся к одной Вале. Манве (Благословляемый) был Владыкой среди Валар, и поэтому именуется Высокий или Старший Король Арды. Арда, 'царство', была именем, данным нашему миру или земле, как месту, в пределах необъятности Эа,

избранного, чтобы быть местом и престолом Короля - из-за его знания, что Дети Бога появятся там. В космогоническом мифе Манве считается 'братом' Мелкора, и в глазах Создателя они были равны по силе и возможностям. Мелкор стал мятежником, и Дьяволом в этих преданиях, спорящим с Манве за королевство Арда. (В Синдарском его обычно называют Моргот.) Единый физически не обитает ни в какой части Эа.

Я говорю, что все это является 'мифом', а не каким-нибудь видом новой религии или видением. Насколько я знаю, это - просто образное выражение моих (довольно тусклых) ощущений Мира. Если я назову это 'историей', сразу возникнут расхождения с теми археологическими и геологическими свидетельствами, которыми мы располагаем о том, что ныне зовется Европой; хотя Шир, например, расположен именно там (I стр. 12).6 Я мог бы приспособить детали к истории и уменьшить временной интервал, но я сомневаюсь в ценности такого приближения и, надеюсь, неопределенный промежуток* {* Я полагаю, что промежуток будет приблизительно равен 6000 годам: так что мы теперь в конце Пятой Эпохи, если все Эпохи такой же длины как Вторая и Третья. Но они, я думаю, становились короче, и я думаю, что мы - фактически в конце Шестой Эпохи, или в Седьмой} между Падением Барад-Дура и нашими Днями своей 'литературной вероятностью' удовлетворит даже тех читателей, которые знают (или думают, что знают) историю.

Я построил мнимое время, но крепко стою на матери-земле относительно места. Я предпочитаю это современному поиску других реальностей в космосе. Они, может, и интересные, да только чужие. Средиземье - (если такое примечание необходимо) не мое собственное изобретение. Это - модернизация или изменение (Н[овый] Английский] С[ловарь] 'a perversion') старого слова для населенного мира Людей, эйкумена: Середина, потому что предполагается находящейся где-то, окруженной со всех сторон Морем и (в северном представлении) между льдом Севера и огнем Юга. Староанглийское middan-geard, средневековое английское midde-erd, middle-erd. А многие рецензенты, кажется, предполагают, что Средиземье - другая планета!

Теологически (если термин не слишком грандиозен) я изобразил картину весьма мало противоречащую тому, во что некоторые (включая меня непосредственно) верят. Но так как я преднамеренно написал историю, которая построена на определенных 'религиозных' идеях, но - не аллегорию их (или чего-нибудь еще), и история эта не предлагает их, а еще меньше проповедует, я не буду пытаться делать это, или тем более - писать религиозное исследование, для которых я вообще не приспособлен.

Но я могу сказать, что, если эта история - 'о чем-то' (кроме того, что в ней), то отнюдь не о 'власти', как многие думают. Поиски власти - только один из мотивов, который управляет действием, и, как я думаю, не самый важный. Речь главным образом о Смерти, и Бессмертии; и о 'спасении', о глубинной памяти и о том, что настоящие истории не кончаются.

Искренне Ваш J. R. R. Tolkien.

Комментарии Хэмфри Карпентера

1. Эта редакция использовалась в позднейших изданиях.

2. В Приложении А к "Властелину Колец" (III. 315) Король Нуменора, предшествующий Ар-.Адунакору был Тар-Калмакил.; упоминание здесь Тар-Атанамира, очевидно, не более чем промах. См. 'Неоконченные Предания' стр. 226-7.

3. В другом месте Толкин называет других двух волшебников Ithryn Lиin, Синие Волшебники; см. 'Неоконченные Предания' cmp. 389-90.

4. В Индексе к Сильмариллиону имена Элронд, Элрос и Элвинг переведены как "звездный купол", "звездная пена" и "звездные брызги". Эти интерпретации имен более поздние, чем те, что в настоящем письме.

5. Этот пункт взят из черновика письма. В посланном письме этот пункт короче.

6. 'Области, в которых тогда жили Хоббиты, несомненно, те же, в которых они еще живут: Северо-Запад Старого Шира, к востоку от Моря.'

Перевел Золтан Бардинг

Hosted by uCoz